หน่วยสมรรถนะ

หน่วยสมรรถนะ

ปฏิบัติงานจัดทำเอกสารทางกฎหมายนอกเหนือการอนุญาตให้ใช้สิทธิ (Non-Licensing)

สาขาวิชาชีพบริการการศึกษา วิจัย และภาษา


รายละเอียดหน่วยสมรรถนะ


1. รหัสหน่วยสมรรถนะ ILS-QXYG-335B

2. ชื่อหน่วยสมรรถนะ ปฏิบัติงานจัดทำเอกสารทางกฎหมายนอกเหนือการอนุญาตให้ใช้สิทธิ (Non-Licensing)

3. ทบทวนครั้งที่ /

4. สร้างใหม่ ปรับปรุง

5. สำหรับชื่ออาชีพและรหัสอาชีพ (Occupational Classification)

นักบริหารจัดการทรัพย์สินทางปัญญาและเทคโนโลยี



6. คำอธิบายหน่วยสมรรถนะ (Description of Unit of Competency)
ผู้มีสมรรถนะนี้ต้องมีความรู้ ทักษะ และความสามารถในการปฏิบัติงานจัดทำเอกสารทางกฎหมายที่กรณีที่นอกเหนือการอนุญาตให้ใช้สิทธิ (Non-Licensing) คือ ปฏิบัติงานด้านการจัดทำหนังสือแสดงเจตจำนง (Letter of Intent, LoI) ปฏิบัติงานด้านการจัดทำสัญญารักษาความลับ (Non-Disclosure Agreement, NDA หรือ Confidentiality Agreement, CDA) ปฏิบัติงานด้านการจัดทำสัญญาส่งมอบวัตถุ (Material Transfer Agreement, MTA) ปฏิบัติงานด้านการจัดทำสัญญาความร่วมมือ (Cooperation agreement) ปฏิบัติงานด้านการจัดทำสัญญาขออนุญาตเข้าถึง (Prior Informed Consent, PIC) และเงื่อนไขที่ได้ตกลงร่วมกัน (Mutually Agreed Terms, MAT) หรือข้อตกลงการแบ่งปันผลประโยชน์ (Benefit sharing Agreement) รวมถึงเอกสารที่เกี่ยวข้องที่นอกเหนือการอนุญาตให้ใช้สิทธิ7. สำหรับระดับคุณวุฒิ 

7. สำหรับระดับคุณวุฒิ
1 2 3 4 5 6 7 8

8. กลุ่มอาชีพ (Sector)
ผู้ทำงานด้านทรัพย์สินทางปัญญา

9. ชื่ออาชีพและรหัสอาชีพอื่นที่หน่วยสมรรถนะนี้สามารถใช้ได้ (ถ้ามี)
ISCO 1349 ผู้จัดการด้านทรัพย์สินทางปัญญา

10. ข้อกำหนดหรือกฎระเบียบที่เกี่ยวข้อง (Licensing or Regulation Related) (ถ้ามี)
กฎหมาย และกฎต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้องกับทรัพย์สินทางปัญญา และส่งเสริมการใช้ประโยชน์ 

11. สมรรถนะย่อยและเกณฑ์การปฏิบัติงาน (Elements and Performance Criteria)
หน่วยสมรรถนะย่อย (EOC) เกณฑ์ในการปฏิบัติงาน (Performance Criteria) รหัส PC
(ตามเล่มมาตรฐาน)
รหัส PC
(จากระบบ)
24201 ปฏิบัติงานด้านการจัดทำหนังสือแสดงเจตจำนง (Letter of Intent, LoI)  1. จัดให้มีการร่างหนังสือแสดงเจตจำนง 24201.01 216047
24201 ปฏิบัติงานด้านการจัดทำหนังสือแสดงเจตจำนง (Letter of Intent, LoI)  2. ทวนสอบร่างหนังสือแสดงเจตจำนง 24201.02 216048
24201 ปฏิบัติงานด้านการจัดทำหนังสือแสดงเจตจำนง (Letter of Intent, LoI)  3. จัดทำเป็นหนังสือฉบับเพื่อการลงนาม  24201.03 216049
24201 ปฏิบัติงานด้านการจัดทำหนังสือแสดงเจตจำนง (Letter of Intent, LoI)  4. ดำเนินการให้มีการลงนามในหนังสือแสดงเจตจำนง 24201.04 216050
24201 ปฏิบัติงานด้านการจัดทำหนังสือแสดงเจตจำนง (Letter of Intent, LoI)  5. ดำเนินการติดตามประเมินผลและบริหารจัดการตามหนังสือแสดงเจตจำนง 24201.05 216051
24202 ปฏิบัติงานด้านการจัดทำสัญญารักษาความลับ (Non-Disclosure Agreement, NDA หรือ Confidentiality Agreement, CDA) และสัญญาส่งมอบวัตถุ (Material Transfer Agreement, MTA)  1. จัดให้มีการร่างสัญญารักษาความลับ และสัญญาส่งมอบวัตถุ 24202.01 216058
24202 ปฏิบัติงานด้านการจัดทำสัญญารักษาความลับ (Non-Disclosure Agreement, NDA หรือ Confidentiality Agreement, CDA) และสัญญาส่งมอบวัตถุ (Material Transfer Agreement, MTA)  2. ทวนสอบร่างสัญญารักษาความลับ และสัญญาส่งมอบวัตถุ 24202.02 216059
24202 ปฏิบัติงานด้านการจัดทำสัญญารักษาความลับ (Non-Disclosure Agreement, NDA หรือ Confidentiality Agreement, CDA) และสัญญาส่งมอบวัตถุ (Material Transfer Agreement, MTA)  3. จัดทำเป็นสัญญารักษาความลับ และสัญญาส่งมอบวัตถุ ฉบับเพื่อการลงนาม  24202.03 216060
24202 ปฏิบัติงานด้านการจัดทำสัญญารักษาความลับ (Non-Disclosure Agreement, NDA หรือ Confidentiality Agreement, CDA) และสัญญาส่งมอบวัตถุ (Material Transfer Agreement, MTA)  4. ดำเนินการให้มีการลงนามในสัญญารักษาความลับ และสัญญาส่งมอบวัตถุ 24202.04 216061
24202 ปฏิบัติงานด้านการจัดทำสัญญารักษาความลับ (Non-Disclosure Agreement, NDA หรือ Confidentiality Agreement, CDA) และสัญญาส่งมอบวัตถุ (Material Transfer Agreement, MTA)  5. ดำเนินการติดตามประเมินผลและบริหารจัดการตามสัญญารักษาความลับและสัญญาส่งมอบวัตถุ 24202.05 216062
24203 ปฏิบัติงานด้านการจัดทำสัญญาความร่วมมือ (Cooperation Agreement)  1. จัดให้มีการร่างสัญญาความร่วมมือ 24203.01 216063
24203 ปฏิบัติงานด้านการจัดทำสัญญาความร่วมมือ (Cooperation Agreement)  2. ทวนสอบร่างสัญญาความร่วมมือ 24203.02 216064
24203 ปฏิบัติงานด้านการจัดทำสัญญาความร่วมมือ (Cooperation Agreement)  3. จัดทำเป็นสัญญาความร่วมมือ ฉบับเพื่อการลงนาม  24203.03 216065
24203 ปฏิบัติงานด้านการจัดทำสัญญาความร่วมมือ (Cooperation Agreement)  4. ดำเนินการให้มีการลงนามในสัญญาความร่วมมือ 24203.04 216066
24203 ปฏิบัติงานด้านการจัดทำสัญญาความร่วมมือ (Cooperation Agreement)  5. ดำเนินการติดตาม ประเมินผลและบริหารจัดการตามสัญญาความร่วมมือ 24203.05 216067
24204 ปฏิบัติงานด้านการจัดทำสัญญาขออนุญาตเข้าถึง (Prior Informed Consent, PIC) และเงื่อนไขที่ได้ตกลงร่วมกัน (Mutually Agreed Terms, MAT) หรือ ข้อตกลงการแบ่งปันผลประโยชน์ (Benefit Sharing Agreement) 1. จัดให้มีการร่างสัญญาขออนุญาตเข้าถึง และเงื่อนไขที่ได้ตกลงร่วมกัน หรือข้อตกลงการแบ่งปันผลประโยชน์  24204.01 216068
24204 ปฏิบัติงานด้านการจัดทำสัญญาขออนุญาตเข้าถึง (Prior Informed Consent, PIC) และเงื่อนไขที่ได้ตกลงร่วมกัน (Mutually Agreed Terms, MAT) หรือ ข้อตกลงการแบ่งปันผลประโยชน์ (Benefit Sharing Agreement) 2. ทวนสอบร่างสัญญาขออนุญาตเข้าถึง และเงื่อนไขที่ได้ตกลงร่วมกัน หรือข้อตกลงการแบ่งปันผลประโยชน์ 24204.02 216069
24204 ปฏิบัติงานด้านการจัดทำสัญญาขออนุญาตเข้าถึง (Prior Informed Consent, PIC) และเงื่อนไขที่ได้ตกลงร่วมกัน (Mutually Agreed Terms, MAT) หรือ ข้อตกลงการแบ่งปันผลประโยชน์ (Benefit Sharing Agreement) 3. จัดทำเป็นสัญญาขออนุญาตเข้าถึง และเงื่อนไขที่ได้ตกลงร่วมกัน หรือข้อตกลงการแบ่งปันผลประโยชน์ ฉบับเพื่อการลงนาม 24204.03 216070
24204 ปฏิบัติงานด้านการจัดทำสัญญาขออนุญาตเข้าถึง (Prior Informed Consent, PIC) และเงื่อนไขที่ได้ตกลงร่วมกัน (Mutually Agreed Terms, MAT) หรือ ข้อตกลงการแบ่งปันผลประโยชน์ (Benefit Sharing Agreement) 4. ดำเนินการให้มีการลงนามในสัญญาขออนุญาตเข้าถึง และเงื่อนไขที่ได้ตกลงร่วมกัน หรือข้อตกลงการแบ่งปันผลประโยชน์ 24204.04 216071
24204 ปฏิบัติงานด้านการจัดทำสัญญาขออนุญาตเข้าถึง (Prior Informed Consent, PIC) และเงื่อนไขที่ได้ตกลงร่วมกัน (Mutually Agreed Terms, MAT) หรือ ข้อตกลงการแบ่งปันผลประโยชน์ (Benefit Sharing Agreement) 5. ดำเนินการติดตามประเมินผลและบริหารจัดการตามสัญญาขออนุญาตเข้าถึง และเงื่อนไขที่ได้ตกลงร่วมกัน หรือข้อตกลงการแบ่งปันผลประโยชน์ 24204.05 216072

12. ความรู้และทักษะก่อนหน้าที่จำเป็น (Pre-requisite Skill & Knowledge)

ไม่มี 


13. ทักษะและความรู้ที่ต้องการ (Required Skills and Knowledge)

(ก) ความต้องการด้านทักษะ

(1)    ทักษะด้านการสัมภาษณ์ 

(2)    ทักษะการฟัง การพูด การอ่าน การเขียน การจับใจความ สรุปความ ทั้งทางด้านเทคนิคและภาษา

(3)    ทักษะการแปลความหมายด้านเทคโนโลยี กฎหมายทรัพย์สินทางปัญญาและกฎหมายที่เกี่ยวข้อง การวิเคราะห์สถานการณ์ การวิเคราะห์เอกสาร เพื่อให้ได้มาซึ่งข้อมูลสำหรับจัดเตรียมหรือจัดให้มีการจัดเตรียมร่างสัญญา

(4)    ทักษะในการปฏิสัมพันธ์และการสร้างสัมพันธภาพกับเครือข่ายวิชาชีพทั้งในและต่างประเทศ

(5)    ทักษะการเป็นผู้นำ

 

(ข) ความต้องการด้านความรู้

(1)    ความรู้ด้านเทคโนโลยี 

(2)    ความรู้ด้านกฎหมาย การวิเคราะห์โครงการ การวิเคราะห์ทรัพย์สินอื่น และการจัดเตรียมสัญญา ด้านใดด้านหนึ่งหรือรวมกัน 

(3)    ความรู้ด้านประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ที่เกี่ยวข้องกับนิติกรรมสัญญา

 


14. หลักฐานที่ต้องการ (Evidence Guide)

(ก)    หลักฐานการปฏิบัติงาน (Performance Evidence)

ต้องมีหลักฐาน 2 รายการขึ้นไปจากข้อ (1) – (3)

(1)    หนังสือรับรองการทำงานจากต้นสังกัด หรือในกรณีผู้ทำงานอิสระให้ใช้หนังสือรับรองจากผู้ใช้บริการได้

(2)    ใบกำหนดหน้าที่งาน (Job Description) จากต้นสังกัด

(3)    ผลงานการปฏิบัติงาน และทักษะที่เกี่ยวข้อง (Portfolio) พร้อมหลักฐานหรือคำรับรองผลงาน

(4)    ผลงานทางวิชาการที่เกี่ยวข้องกับการบริหารจัดการทรัพย์สินทางปัญญาหรืองานนวัตกรรม (ถ้ามี)

(ข)    หลักฐานความรู้ (Knowledge Evidence)

ใบประกาศที่แสดงผลผ่านการทดสอบของหลักสูตรที่สอดคล้องกับคุณลักษณะของผลการเรียนรู้

(ค)    คำแนะนำในการประเมิน

ไม่มี

(ง)    วิธีการประเมิน

เทียบโอนประสบการณ์

 


15. ขอบเขต (Range Statement)

ขอบเขตงานและความรับผิดชอบ ครอบคลุมถึงการปฏิบัติงานจัดทำเอกสารทางกฎหมายที่นอกเหนือการอนุญาตให้ใช้สิทธิ (Non-Licensing) โดยมีรายละเอียดที่สำคัญดังนี้

•    หนังสือแสดงเจตจำนง (Letter of Intent, LoI) เป็นหนังสือที่มีความมุ่งหมายแสดงเจตนาฝ่ายเดียวกับบุคคลหนึ่งโดยเฉพาะเจาะจง หรือให้ไว้กับบุคคลอื่นเป็นการทั่วไปว่าจะกระทำ หรืองดเว้นการกระทำการอย่างใดอย่างหนึ่ง ในลักษณะของคำมั่น (Promise) หรือคำเสนอ อันเป็นการให้ความแน่นอนว่าฝ่ายผู้แสดงเจตจำนง หรือผู้ให้คำมั่น (Promisor) ว่าตนจะทำสิ่งใด การให้คำมั่นเป็นการแสดงเจตนาผูกกันฝ่ายเดียว ผู้ให้คำมั่น เท่านั้นจึงมีหน้าที่หรือความผูกพัน โดยผู้รับการแสดงเจตจำนง หรือผู้รับคำมั่น (Promisee) ไม่ได้แสดงเจตนาผูกพันตน แต่มีสิทธิเลือกว่าจะถือสิทธิหรือบังคับให้เป็นไปตามคำมั่นหรือไม่ คำมั่นเป็นนิติกรรมฝ่ายเดียวที่ผูกพันเฉพาะผู้ให้คำมั่น หรือผู้แสดงเจตจำนง กับเหตุการณ์จะเกิดขึ้นในอนาคต ดังนั้น ผู้แสดงเจตจำนง จึงควรพิจารณาถึงผลของการแสดงเจตจำนงหรือให้คำมั่นอย่างรอบคอบ เพราะในบางครั้งคำมั่นจะก่อให้เกิดสัญญาได้ หรือคำมั่นว่าจะทำสัญญา และควรมีการกำหนดระยะเวลาการตอบสนองจากผู้รับการแสดงเจตจำนง หรือผู้รับคำมั่น เสมอ การแสดงเจตจำนงอาจเป็นการร่างกรอบความร่วมมือคร่าว ๆ หลังการเจรจาเบื้องต้น แต่แสดงให้เห็นว่าคู่เจรจาทุกฝ่าย ยินดีเจรจาเพิ่มเติมหรือพร้อมเตรียมเดินหน้าสู่การทำข้อตกลงต่อไป

•    สัญญารักษาความลับ (Non-Disclosure Agreement, NDA หรือ Confidentiality Agreement, CDA) หมายถึง สัญญาทางกฎหมายที่คู่สัญญา ทั้งสองฝ่ายมีความประสงค์จะดำเนินการร่วมกัน โดยตกลงกันว่าจะไม่เปิดเผยข้อมูลแก่บุคคลอื่นอันเป็นข้อมูลที่ได้รับความคุ้มครอง หรือนำความลับที่ตนได้ล่วงรู้ไปใช้ในทางมิชอบ สัญญารักษาความลับมีความมุ่งหมายเพื่อกำหนดขอบเขตของข้อมูลความลับที่ต้องรักษาไว้ ตลอดจนสิทธิและหน้าที่ในการรักษาความลับระหว่างคู่สัญญาฝ่ายที่เปิดเผยความลับและคู่สัญญาอีกฝ่ายหนึ่งซึ่งได้รับข้อมูลความลับ เพื่อให้เกิดความเข้าใจเกี่ยวกับการรักษาความลับทางการค้า และการทำสัญญารักษาความลับ

•    สัญญาส่งมอบวัตถุ (Material Transfer Agreement, MTA) หมายถึง สัญญาทางกฎหมายที่คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายมีความประสงค์รับมอบหรือส่งมอบวัตถุ รวมถึงวัตถุทางชีวภาพ โดยอาจเป็นการจัดส่งมอบระหว่างหน่วยงานภายนอก ทั้งภายในและต่างประเทศ โดยมีการระบุการใช้งาน อาทิ กระบวนการจัดการ การทำลาย รวมไปถึงสิทธิในการใช้ สิทธิในการเข้าถึง สิทธิในการเผยแพร่ หรือตีพิมพ์ผลงาน ให้เป็นไปตามกฎหมายและกฎเกณฑ์ที่กำหนดขึ้น ตัวอย่างวัตถุ อาทิ เลือด ส่วนประกอบของเลือด ชิ้นเนื้อ เชื้อจุลินทรีย์ วัสดุชีวภาพ สารพันธุกรรม

•    สัญญาความร่วมมือ (Cooperation Agreement) หมายถึง หนังสือหรือสัญญาซึ่งมีข้อความที่ระบุเป็นหลักเกณฑ์หรือวิธีการให้บุคคลที่เกี่ยวข้องต้องปฏิบัติตามหรือดำเนินการในเรื่องใดเรื่องหนึ่ง ตามที่ตกลงหรือตามเงื่อนไขที่กำหนดไว้ เพื่อให้คู่สัญญาได้รับคุ้มครองตามความกฎหมาย เมื่ออีกฝ่ายผิดสัญญาอีกฝ่ายหนึ่ง ทั้งนี้อาจหมายรวมถึงสัญญาร่วมวิจัย (Collaborative Research Agreement) อันหมายถึงสัญญาที่คู่สัญญาตกลงที่จะดำเนินการสร้างสรรค์ผลงานร่วมกัน สัญญาประเภทนี้อาจมีความซับซ้อนในเนื้อหาหรือข้อตกลง เนื่องจากเป็นความร่วมมือระหว่างหน่วยงานหรือนักวิจัยมีลักษณะไม่แน่นอน มีความเกี่ยวข้องกับนโยบาย หรือกฎระเบียบปฏิบัติที่แตกต่างกัน ทำให้ประเด็นที่ต้องคำนึงถึงแตกต่างกัน

•    สัญญาขออนุญาตเข้าถึง (Prior Informed Consent, PIC) หมายถึง สัญญาเพื่อขออนุญาตก่อนการเข้าถึงทรัพยากรชีวภาพต่อหน่วยงานของรัฐที่มีอำนาจตามกฎหมายและหน่วยงานของรัฐที่ครอบครองทรัพยากรชีวภาพภายในประเทศไทย หรือหมายรวมถึงหน่วยงานในต่างประเทศ เพื่อการเข้าถึงทรัพยากรชีวภาพ อาทิ การเข้าไปเก็บ หรือรวบรวมทรัพยากรชีวภาพเพื่อนำทรัพยากรชีวภาพ รวมถึงองค์ความรู้ที่เกี่ยวข้องกับทรัพยากรชีวภาพนั้นไปใช้ประโยชน์ อันนำมาซึ่งหนังสืออนุญาตที่หน่วยงานของรัฐออกให้เพื่อแสดงว่าได้รับอนุญาตให้เข้าถึงทรัพยากรชีวภาพ

•    เงื่อนไขที่ได้ตกลงร่วมกัน (Mutually Agreed Terms, MAT) หมายถึง เงื่อนไขเพื่อประกอบข้อตกลงหรือสัญญาขออนุญาตก่อนการเข้าถึงทรัพยากรชีวภาพ รวมถึงเงื่อนไขการได้รับผลประโยชน์ตอบแทนจากทรัพยากรชีวภาพ อาทิ ความเป็นเจ้าของในผลงาน การแบ่งปันผลประโยชน์ การถ่ายทอดเทคโนโลยี

•    ข้อตกลงหรือสัญญาแบ่งปันผลประโยชน์ (Benefit Sharing Agreement) หมายรวมถึง สัญญาบริหารจัดการทรัพย์สินทางปัญญาและแบ่งปันผลประโยชน์ (Intellectual Property and Benefit Sharing Management Agreement) เป็นสัญญาที่คู่สัญญาตกลงเกี่ยวกับสิทธิความเป็นเจ้าของ สิทธิในผลงานและทรัพย์สินทางปัญญา การบริหารจัดการด้านความคุ้มครองสิทธิ ค่าใช้จ่าย สิทธิการนำผลงานที่เกิดขึ้นไปใช้ประโยชน์ และการแบ่งปันผลประโยชน์ ซึ่งอาจมีหลายลักษณะหรือเงื่อนไข อาทิ การนำผลงานไปใช้ประโยชน์ได้อย่างอิสระโดยฝ่ายหนึ่งฝ่ายใด การนำผลงานไปใช้ประโยชน์แบบไม่มีวัตถุประสงค์เชิงพาณิชย์ การนำผลงานไปใช้ประโยชน์ได้แต่ต้องแจ้งหรือได้รับอนุญาตจากผู้ร่วมสัญญาฝ่ายอื่น สามารถนำผลงานไปใช้ประโยชน์ได้โดยการอนุญาตให้ใช้สิทธิภายใต้เงื่อนไขที่กำหนด หรือต่างฝ่ายต่างทำการอนุญาตให้ใช้สิทธิซึ่งผลงานที่ตนเป็นเจ้าของ

•    การติดตามประเมินผลและบริหารจัดการตามหนังสือหรือสัญญา หมายรวมถึงการดำเนินการเพื่อให้ทุกฝ่ายที่ลงนามดำเนินการตามเงื่อนไขที่ระบุ

•    การจัดทำหนังสือหรือสัญญาฉบับสมบูรณ์ สามารถให้หน่วยงานที่เกี่ยวข้องในการจัดทำสัญญา หน่วยงานที่มีความรับผิดชอบในการจัดทำร่างสัญญาตามที่หน่วยงานต้นสังกัดกำหนด อาทิ ฝ่ายกฎหมาย หรือบริษัทสำนักงานกฎหมาย

 


16. หน่วยสมรรถนะร่วม (ถ้ามี)
ไม่มี

17. อุตสาหกรรมร่วม/กลุ่มอาชีพร่วม (ถ้ามี)
ไม่มี

18. รายละเอียดกระบวนการและวิธีการประเมิน (Assessment Description and Procedure)

ใช้วิธีเทียบโอนประสบการณ์



ยินดีต้อนรับ