หน่วยสมรรถนะ
ล่ามระหว่างบุคลากรทางการแพทย์กับผู้ป่วยและญาติ
สาขาวิชาชีพบริการสุขภาพ
รายละเอียดหน่วยสมรรถนะ
1. รหัสหน่วยสมรรถนะ | HLT-COIP-690A |
2. ชื่อหน่วยสมรรถนะ | ล่ามระหว่างบุคลากรทางการแพทย์กับผู้ป่วยและญาติ |
3. ทบทวนครั้งที่ | 2 / 2566 |
4. สร้างใหม่ | ปรับปรุง |
5. สำหรับชื่ออาชีพและรหัสอาชีพ (Occupational Classification) | |
(รหัส ISCO 2643) ล่ามและนักแปลภาษาทางการแพทย์ |
6. คำอธิบายหน่วยสมรรถนะ (Description of Unit of Competency) | |
ให้บริการแปลภาษาที่เกี่ยวข้องกับการบริการทางการแพทย์เพื่อใช้สื่อสารระหว่างบุคลากรทางการแพทย์กับผู้ป่วยและญาติ |
7. สำหรับระดับคุณวุฒิ |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
8. กลุ่มอาชีพ (Sector) | |
ให้บริการแปลภาษาที่เกี่ยวข้องกับการบริการทางการแพทย์เพื่อใช้สื่อสารระหว่างบุคลากรทางการแพทย์กับผู้ป่วยและญาติ |
9. ชื่ออาชีพและรหัสอาชีพอื่นที่หน่วยสมรรถนะนี้สามารถใช้ได้ (ถ้ามี) | |
N/A |
10. ข้อกำหนดหรือกฎระเบียบที่เกี่ยวข้อง (Licensing or Regulation Related) (ถ้ามี) | |
N/A |
11. สมรรถนะย่อยและเกณฑ์การปฏิบัติงาน (Elements and Performance Criteria) |
หน่วยสมรรถนะย่อย (EOC) | เกณฑ์ในการปฏิบัติงาน (Performance Criteria) | รหัส PC (ตามเล่มมาตรฐาน) |
รหัส PC (จากระบบ) |
---|---|---|---|
10804.01 ช่วยบุคลากรทางการแพทย์ในการซักถามอาการผู้ป่วย |
1. รับข้อมูลหรือคำถามสุขภาพจากบุคลากรทางการแพทย์ |
10804.01.01 | 186106 |
10804.01 ช่วยบุคลากรทางการแพทย์ในการซักถามอาการผู้ป่วย |
2. ถ่ายทอดข้อมูลหรือคำถามสุขภาพจากบุคลากรทางการแพทย์ให้แก่ผู้ป่วย |
10804.01.02 | 186107 |
10804.02 ช่วยบุคลากรทางการแพทย์อธิบายวิธีการดูแลและรักษาผู้ป่วย |
1. รับฟังคำอธิบายการดูแลสุขภาพของผู้ป่วยจากบุคลากรทางการแพทย์ |
10804.02.01 | 186108 |
10804.02 ช่วยบุคลากรทางการแพทย์อธิบายวิธีการดูแลและรักษาผู้ป่วย |
2. ถ่ายทอดคำอธิบายการดูแลสุขภาพจากบุคลากรทางการแพทย์ให้แก่ผู้ป่วย |
10804.02.02 | 186109 |
12. ความรู้และทักษะก่อนหน้าที่จำเป็น (Pre-requisite Skill & Knowledge) | |
N/A |
13. ทักษะและความรู้ที่ต้องการ (Required Skills and Knowledge) | |
(ก) ความต้องการด้านทักษะ 1. มีทักษะในการสื่อสารภาษาต้นทางและปลายทางได้อย่างถูกต้อง ชัดเจน 2. มีทักษะในการถ่ายทอดศัพท์ทางการแพทย์ให้ถูกต้องและเหมาะสมกับบริบท 3. มีทักษะในการถ่ายทอดข้อความจากภาษาต้นทางเป็นภาษาปลายทาง (ข) ความต้องการด้านความรู้ 1. มีความรู้ในภาษาต้นทางและปลายทางอย่างชำนาญ 2. มีความรู้เกี่ยวกับศัพท์ทางการแพทย์ |
14. หลักฐานที่ต้องการ (Evidence Guide) | |
หลักฐานที่ต้องการจะกำหนดข้อแนะนำเกี่ยวกับการประเมินและควรที่จะใช้ประกอบร่วมกันกับเกณฑ์การปฏิบัติงาน (Performance Criteria) และความรู้ที่ต้องการ (Required Skill and Knowledge) |
15. ขอบเขต (Range Statement) | |
ขอบเขตหมายถึงการปฏิบัติงานและสภาพแวดล้อมอื่นๆ หรือสถานการณ์อื่นๆ ที่มีผลกระทบต่อการทำงานรวมถึงเครื่องมืออุปกรณ์เทคโนโลยีทรัพยากรที่ใช้หรือข้อกำหนดอื่นๆ ที่เกี่ยวข้อง 2. สำหรับเจ้าหน้าที่สอบจะต้องพิจารณาหลักฐานการปฏิบัติงานและหลักฐานความรู้ให้ตรงตามที่ระบุไว้ใน |
16. หน่วยสมรรถนะร่วม (ถ้ามี) | |
N/A |
17. อุตสาหกรรมร่วม/กลุ่มอาชีพร่วม (ถ้ามี) | |
N/A |
18. รายละเอียดกระบวนการและวิธีการประเมิน (Assessment Description and Procedure) | |
1. ทดสอบความรู้โดยใช้แบบทดสอบความรู้ 2. ประเมินทักษะการปฏิบัติงานโดยใช้ใบบันทึกจากการสังเกตการปฏิบัติงาน 3. ใช้เอกสาร/หลักฐาน |