หน่วยสมรรถนะ
จัดหาต้นฉบับเพื่อการจัดทำหนังสือ
1 สาขาวิชาชีพธุรกิจหนังสือและสิ่งพิมพ์
รายละเอียดหน่วยสมรรถนะ
1. รหัสหน่วยสมรรถนะ | PUB-ZZZ-4-031ZA |
2. ชื่อหน่วยสมรรถนะ | จัดหาต้นฉบับเพื่อการจัดทำหนังสือ |
3. ทบทวนครั้งที่ | - / - |
4. สร้างใหม่ | ปรับปรุง |
5. สำหรับชื่ออาชีพและรหัสอาชีพ (Occupational Classification) | |
อาชีพบรรณาธิการ |
6. คำอธิบายหน่วยสมรรถนะ (Description of Unit of Competency) | |
เป็นผู้ที่สามารถอ่านพิจารณาเลือกอย่างละเอียดให้ได้ต้นฉบับที่มีคุณภาพเหมาะแก่การตีพิมพ์ สั่งซื้อลิขสิทธิ์ต้นฉบับที่มีเนื้อหาตรงตามข้อกำหนด ตรวจสอบสัญญาลิขสิทธิ์ต้นฉบับที่มีเนื้อหาตรงตามข้อกำหนดและแก้ไขการสั่งซื้อลิขสิทธิ์ต้นฉบับที่มีเนื้อหาตรงตามข้อกำหนดของผู้ว่าจ้างให้ครบถ้วน |
7. สำหรับระดับคุณวุฒิ |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
8. กลุ่มอาชีพ (Sector) | |
บรรณาธิการ บรรณาธิการผู้ช่วย พนักงานประจำกองบรรณาธิการ นักพิสูจน์อักษร นักเขียน |
9. ชื่ออาชีพและรหัสอาชีพอื่นที่หน่วยสมรรถนะนี้สามารถใช้ได้ (ถ้ามี) | |
ไม่มี |
10. ข้อกำหนดหรือกฎระเบียบที่เกี่ยวข้อง (Licensing or Regulation Related) (ถ้ามี) | |
ไม่มี |
11. สมรรถนะย่อยและเกณฑ์การปฏิบัติงาน (Elements and Performance Criteria) |
หน่วยสมรรถนะย่อย (EOC) | เกณฑ์ในการปฏิบัติงาน (Performance Criteria) | รหัส PC (ตามเล่มมาตรฐาน) |
รหัส PC (จากระบบ) |
---|---|---|---|
40102.01 คัดเลือกต้นฉบับที่มีเนื้อหาตรงตามข้อกำหนดของผู้ว่าจ้าง | 1.1 อ่านเลือกอย่างละเอียดให้ได้ต้นฉบับที่มีคุณภาพเหมาะแก่การตีพิมพ์ | 40102.01.01 | 17631 |
40102.01 คัดเลือกต้นฉบับที่มีเนื้อหาตรงตามข้อกำหนดของผู้ว่าจ้าง | 1.2 พิจารณาอย่างรอบคอบให้ได้ต้นฉบับที่มีคุณภาพเหมาะแก่การตีพิมพ์ | 40102.01.02 | 17632 |
40102.01 คัดเลือกต้นฉบับที่มีเนื้อหาตรงตามข้อกำหนดของผู้ว่าจ้าง | 1.3 แจ้งผลคัดเลือกต้นฉบับที่มีคุณภาพเหมาะแก่การตีพิมพ์ | 40102.01.03 | 17633 |
40102.02 จ้างแปลและจ้างตรวจต้นฉบับแปลตามข้อกำหนดของผู้ว่าจ้าง | 2.1 อ่านอย่างละเอียดเพื่อเลือกต้นฉบับแปลทดสอบที่มีคุณภาพเหมาะแก่การจ้างแปล | 40102.02.01 | 17634 |
40102.02 จ้างแปลและจ้างตรวจต้นฉบับแปลตามข้อกำหนดของผู้ว่าจ้าง | 2.2 แจ้งผลคัดเลือกต้นฉบับแปลทดสอบที่มีคุณภาพเหมาะแก่การจ้างแปล | 40102.02.02 | 17635 |
40102.02 จ้างแปลและจ้างตรวจต้นฉบับแปลตามข้อกำหนดของผู้ว่าจ้าง | 2.3 เลือกผู้ตรวจต้นฉบับแปลที่มีคุณภาพตรงตามความต้องการของผู้ว่าจ้าง | 40102.02.03 | 17636 |
12. ความรู้และทักษะก่อนหน้าที่จำเป็น (Pre-requisite Skill & Knowledge) | |
ไม่มี |
13. ทักษะและความรู้ที่ต้องการ (Required Skills and Knowledge) | |
(ก) ความต้องการด้านทักษะ 1. สามารถอ่าน พิจารณา เลือกอย่างละเอียดให้ได้ต้นฉบับที่มีคุณภาพ (ข) ความต้องการด้านความรู้ 1. ความรู้เกี่ยวกับการคัดเลือกต้นฉบับที่มีเนื้อหาตรงตามข้อกำหนดของผู้ว่าจ้างให้ครบถ้วน |
14. หลักฐานที่ต้องการ (Evidence Guide) | |
หลักฐานที่ต้องการจะกำหนดข้อแนะนำเกี่ยวกับการประเมินและควรที่จะใช้ประกอบร่วมกันกับเกณฑ์การปฏิบัติงาน (Performance Criteria) และ ทักษะและความรู้ที่ต้องการ (Required Skills and Knowledge) (ก) หลักฐานการปฏิบัติงาน (Performance Evidence) (ข) หลักฐานความรู้ (Knowledge Evidence) (ค) คำแนะนำในการประเมิน (ง) วิธีการประเมิน |
15. ขอบเขต (Range Statement) | |
ขอบเขตที่เกี่ยวข้องกับหน่วยสมรรถนะนี้ จะระบุถึงข้อกำหนดการปฏิบัติงานและข้อมูล/เอกสาร |
16. หน่วยสมรรถนะร่วม (ถ้ามี) | |
ไม่มี |
17. อุตสาหกรรมร่วม/กลุ่มอาชีพร่วม (ถ้ามี) | |
ไม่มี |
18. รายละเอียดกระบวนการและวิธีการประเมิน (Assessment Description and Procedure) | |
เครื่องมือและเกณฑ์ในการประเมิน ให้ดูจากคู่มือการประเมินซึ่งประกอบด้วย |