หน่วยสมรรถนะ

หน่วยสมรรถนะ

อ่านและเขียนภาษาอังกฤษได้ในระดับสูง

สาขาวิชาชีพการท่องเที่ยว การโรงแรม ภัตตาคารและร้านอาหาร


รายละเอียดหน่วยสมรรถนะ


1. รหัสหน่วยสมรรถนะ THR-HOH-5-065ZB

2. ชื่อหน่วยสมรรถนะ อ่านและเขียนภาษาอังกฤษได้ในระดับสูง

3. ทบทวนครั้งที่ - / -

4. สร้างใหม่ ปรับปรุง

5. สำหรับชื่ออาชีพและรหัสอาชีพ (Occupational Classification)

5123 (ISCO-88:TH) พนักงานบริการอาหารและเครื่องดื่ม 



6. คำอธิบายหน่วยสมรรถนะ (Description of Unit of Competency)
          หน่วยสมรรถนะนี้เป็นหน่วยที่เกี่ยวกับความรู้และทักษะที่จำเป็นในการอ่านเขียนภาษาอังกฤษได้ในระดับสูง ซึ่งเกี่ยวข้องกับการอ่านและทำความเข้าใจถ้อยความภาษาอังกฤษระดับสูง การเขียนถ้อยความภาษาอังกฤษในระดับสูง

7. สำหรับระดับคุณวุฒิ
1 2 3 4 5 6 7 8

8. กลุ่มอาชีพ (Sector)
สาขาวิชาชีพการท่องเที่ยว การโรงแรม และภัตตาคาร

9. ชื่ออาชีพและรหัสอาชีพอื่นที่หน่วยสมรรถนะนี้สามารถใช้ได้ (ถ้ามี)
4222 (ISCO-88:TH) พนักงานบริการส่วนหน้าของโรงแรม5121 (ISCO-88:TH) แม่บ้านในโรงแรม5122 (ISCO-88:TH) พ่อครัว7412 (ISCO-88:TH) พ่อครัวขนมปังอบ1229 (ISCO-88:TH) สำรองบัตรโดยสาร3414 (ISCO-88:TH) ที่ปรึกษาการเดินทางท่องเที่ยว

10. ข้อกำหนดหรือกฎระเบียบที่เกี่ยวข้อง (Licensing or Regulation Related) (ถ้ามี)
N/A

11. สมรรถนะย่อยและเกณฑ์การปฏิบัติงาน (Elements and Performance Criteria)
หน่วยสมรรถนะย่อย (EOC) เกณฑ์ในการปฏิบัติงาน (Performance Criteria) รหัส PC
(ตามเล่มมาตรฐาน)
รหัส PC
(จากระบบ)
2.10.115.01 อ่านและทำความเข้าใจถ้อยความภาษาอังกฤษระดับสูง 1.1 ระบุถ้อยความภาษาอังกฤษระดับสูงในสถานที่ทำงาน 2.10.115.01.01 47163
2.10.115.01 อ่านและทำความเข้าใจถ้อยความภาษาอังกฤษระดับสูง 1.2 หาข้อมูลสำหรับการวิจัยตามวัตถุประสงค์ที่กำหนด 2.10.115.01.02 47164
2.10.115.01 อ่านและทำความเข้าใจถ้อยความภาษาอังกฤษระดับสูง 1.3 เข้าใจใจความสำคัญของถ้อยความภาษาอังกฤษขั้นสูง 2.10.115.01.03 47165
2.10.115.01 อ่านและทำความเข้าใจถ้อยความภาษาอังกฤษระดับสูง 1.4 บ่งชี้ข้อมูลเฉพาะที่อยู่ในถ้อยความภาษาอังกฤษขั้นสูง 2.10.115.01.04 47166
2.10.115.01 อ่านและทำความเข้าใจถ้อยความภาษาอังกฤษระดับสูง 1.5 ประยุกต์ทักษะการคิดเชิงวิพากษ์เพื่อบ่งชี้ความเอนเอียงในถ้อยความภาษาอังกฤษขั้นสูง 2.10.115.01.05 47167
2.10.115.02 เขียนถ้อยความภาษาอังกฤษระดับสูง 2.1 ระบุรูปแบบของรายงานทางธุรกิจที่แตกต่าง 2.10.115.02.01 47168
2.10.115.02 เขียนถ้อยความภาษาอังกฤษระดับสูง 2.2 เขียนรายงานทางธุรกิจ 2.10.115.02.02 47169
2.10.115.02 เขียนถ้อยความภาษาอังกฤษระดับสูง 2.3 เขียนจดหมายตอบข้อร้องเรียน 2.10.115.02.03 47170
2.10.115.02 เขียนถ้อยความภาษาอังกฤษระดับสูง 2.4 เขียนจดหมายส่งเสริมการขายสินค้าและ/หรือบริการให้แก่ลูกค้า/ผู้เข้าพักโดยใช้ภาษาที่โน้มน้าวจิตใจ 2.10.115.02.04 47171

12. ความรู้และทักษะก่อนหน้าที่จำเป็น (Pre-requisite Skill & Knowledge)
N/A

13. ทักษะและความรู้ที่ต้องการ (Required Skills and Knowledge)

(ก) ความต้องการด้านทักษะ


  • ความสามารถในการระบุคำศัพท์ขั้นสูงที่ใช้ในการทำงาน

  • ความสามารถในการสืบค้นข้อมูลจำเพาะที่เป็นภาษาอังกฤษและเกี่ยวข้องหรือจำเป็นสำหรับการวิจัยตามความต้องการขององค์กร

  • ความสามารถในการระบุใจความสำคัญหรือใจความหลักของเรื่อง

  • ความสามารถในการบ่งชี้ความเบี่ยงเบนหรือลำเอียงในถ้อยความภาษาอังกฤษได้

  • ความสามารถในการเขียนรายงานทางธุรกิจเป็นภาษาอังกฤษได้ตามความต้องการขององค์กร

  • ความสามารถในการเขียนจดหมายตอบข้อร้องเรียนเป็นภาษาอังกฤษได้

  • ความสามารถในการเขียนจดหมายส่งเสริมการขายสินค้าและ/หรือบริการให้แก่ลูกค้า/แขก โดยใช้ภาษาที่โน้มน้าวจิตใจ 

(ข) ความต้องการด้านความรู้


  • ความรู้เกี่ยวกับนโยบายและระเบียบวิธีปฏิบัติขององค์กรเกี่ยวกับการอ่านและเขียนภาษาอังกฤษในระดับสูง


14. หลักฐานที่ต้องการ (Evidence Guide)

          หลักฐานที่ต้องการจะกำหนดข้อแนะนำเกี่ยวกับการประเมิน และควรที่จะใช้ประกอบร่วมกันกับเกณฑ์การปฏิบัติงาน (Performance Criteria) และ ทักษะและความรู้ที่ต้องการ (Required Skills and Knowledge)



(ก) หลักฐานการปฏิบัติงาน (Performance Evidence)




  • แฟ้มสะสมผลงาน

  • ผลการสัมภาษณ์

  • ผลการสังเกตการณ์ ณ หน้างานจริง 

  • ผลการสาธิตการปฏิบัติงาน

  • ผลการประเมินจากโครงการที่รับผิดชอบ

  • ผลการจำลองสถานการณ์และบทบาทสมมุติ



(ข) หลักฐานความรู้ (Knowledge Evidence)




  • ผลสอบข้อเขียน

  • ผลการสัมภาษณ์



(ค) คำแนะนำในการประเมิน



     การประเมินควรให้ความสำคัญกับบริบทเฉพาะของอุตสาหกรรมการท่องเที่ยว การโรงแรม และภัตตาคาร



(ง) วิธีการประเมิน




  • การสัมภาษณ์

  • การสังเกตการณ์ ณ หน้างานจริง 

  • การสาธิตการปฏิบัติงาน

  • การประเมินจากโครงการที่รับผิดชอบ

  • การจำลองสถานการณ์และบทบาทสมมุติ


15. ขอบเขต (Range Statement)

          ขอบเขตอธิบายถึงขอบเขตของการปฏิบัติงาน และสภาพแวดล้อมอื่น ๆ หรือสถานการณ์อื่น ๆ ที่มีผลกระทบต่อการทำงาน รวมถึงเครื่องมือ อุปกรณ์ เทคโนโลยี ทรัพยากรที่ใช้ หรือข้อกำหนดอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้อง



(ก) คำแนะนำ



ไม่มี



(ข) คำอธิบายรายละเอียด



ถ้อยความภาษาอังกฤษระดับสูงในสถานที่ทำงาน อาจครอบคลุม




  • แผ่นพับและรายการสินค้า

  • คู่มือการปฏิบัติงาน

  • คู่มือพนักงาน

  • นโยบายและระเบียบวิธีปฏิบัติ เช่น การจัดการข้อร้องเรียน การรายงานเหตุการณ์

  • รายงาน

  • สื่อวิจัยที่มีแหล่งมาจากหนังสือ นิตยสาร วารสาร และอินเตอร์เน็ต

  • รายงานการประชุม

  • จดหมายโต้ตอบทางธุรกิจ

  • ตารางเวลา และกำหนดการ



 วิจัยตามวัตถุประสงค์ที่กำหนด อาจครอบคลุม




  • การเตรียมการนำเสนอ

  • การเตรียมบทวิจารณ์จากมัคคุเทศก์

  • การเพิ่มพูนความรู้พื้นฐานเกี่ยวกับประเพณีและวัฒนธรรมท้องถิ่นและชนพื้นเมือง

  • การเพิ่มพูนความรู้เกี่ยวกับคู่แข่งขันในอุตสาหกรรม

  • การอ่านกรณีศึกษาขององค์กรที่ประสบความสำเร็จในอุตสาหกรรม

  • การเปรียบเทียบสินค้าและบริการ

  • การเพิ่มพูนความรู้เกี่ยวกับผลิตภัณฑ์



 ข้อมูลเฉพาะ อาจครอบคลุม




  • วันที่และเวลา

  • ข้อตกลงและเงื่อนไข

  • ข้อเท็จจริงและตัวเลข

  • การยกเว้นค่าปรับ

  • กรอบเวลาและการดำเนินการที่ต้องทำ



บ่งชี้ความเอนเอียง อาจครอบคลุม




  • การวิเคราะห์เชิงวิพากษ์เกี่ยวกับเจตนาและทัศนคติของผู้เขียน

  • การตรวจหาสิ่งที่ขาดหายไปในถ้อยความ

  • การพิจารณาว่าข้อคิดเห็นได้รับการพิสูจน์หรือไม่

  • การพิจารณาถ้อยคำที่กล่าวเกินจริง เช่น “a chance of a lifetime” ในขณะที่ความจริงแล้วเป็นเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นทุกวัน

  • การพิจารณาการใช้ถ้อยคำเชิงบวกและเชิงลบ เช่น “a cozy room” ในขณะที่ความจริงแล้วห้องพักมีขนาดเล็กมาก

  • การพิจารณาการเลือกใช้ข้อเท็จจริงและตัวเลขอย่างพิถีพิถัน

  • การตั้งคำถามว่าสิ่งใดกำลังถูกเปรียบเทียบด้วย โดยการถามคำถาม เช่น “compared to what?”



 รูปแบบรายงานทางธุรกิจที่แตกต่าง อาจครอบคลุม




  • แผนกลยุทธ์

  • แผนการเงิน

  • ข้อมูลโดยสังเขปทางการตลาด เช่น มูลค่าของตลาด กลุ่มตลาด แนวโน้ม หุ้นส่วน และการเติบโต

  • แผนการตลาด

  • ประวัติบริษัทและองค์กร

  • ผลประเมินการฝึกอบรม



รายงานทางธุรกิจ อาจครอบคลุม




  • การใช้ดัชนีหรือสารบัญ และการใช้หัวกระดาษและหางกระดาษในการกำหนดโครงสร้างของรายงาน

  • คำศัพท์สำหรับการอ้างอิงหรือบทสรุปสั้น ๆ เช่น เป้าหมายและวัตถุประสงค์ และตัวแปรของรายงาน

  • การใช้ตารางและแผนภูมิ (Charts)

  • บทความเกี่ยวกับแนวโน้มในปัจจุบัน บทความคาดการณ์แนวโน้มในอนาคต

  • บทวิเคราะห์ข้อมูล

  • คำแนะนำจากสิ่งที่ค้นพบและบทสรุปในรายงาน

  • การใช้ภาษาที่ตรงกับความเป็นจริงและกระชับ



เขียนจดหมายตอบข้อร้องเรียน อาจครอบคลุม




  • การตอบอย่างรวดเร็วที่แสดงถึงความจริงใจและเห็นอกเห็นใจ เช่น “We understand it must have been frustrating …” “It is most unfortunate you were inconvenienced through this situation …”

  • คำขอโทษ เช่น “We are so sorry for the inconvenience this has caused …”

  • คำขอแก้ตัวในโอกาสถัดไป เช่น “You are a valued customer and we are committed to providing you with outstanding service in the future …”

  • ข้อมูลการติดต่อสำหรับผู้ร้องเรียนที่ต้องการหารือโดยส่วนตัว



ภาษาที่โน้มน้าวจิตใจ อาจครอบคลุม




  • การใช้วิธีการตั้งคำถาม เช่น “Have you ever thought of ….?”

  • การใช้คำสั่ง เช่น “Don’t miss this opportunity...”

  • การใช้การเปรียบเทียบขั้นกว่า เช่น “Ten times better value for money...”

  • การใช้การเปรียบเทียบขั้นสูงสุด เช่น “The best address in town...”

  • การใช้คุณศัพท์ เช่น “A delicious meal of exquisite seafood …”



 


16. หน่วยสมรรถนะร่วม (ถ้ามี)
N/A

17. อุตสาหกรรมร่วม/กลุ่มอาชีพร่วม (ถ้ามี)
N/A

18. รายละเอียดกระบวนการและวิธีการประเมิน (Assessment Description and Procedure)

กระบวนการและวิธีการประเมินให้ดูในคู่มือการประเมิน



ยินดีต้อนรับ